常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

”one of a kind 回答

UG先生、ご指名ありがとうございます。

ジーニアス英和辞典第四版(大修館書店)』によりますと、”of a kind”で、「同類の、同じ種類の」という意味があり、さらに、”one of a kind”で、「他に類のない」という意味があります。オバマ大統領による追悼のメッセージでは、「彼のような人は他にはもういない」というような意味ではないでしょうか。

ロビン・ウィリアムズさんの訃報にあたり、オバマ大統領だけでなく、スティーヴン・スピルバーグ監督やジョン・キューザックさんなど多くの人々が追悼のメッセージを出しています。たくさんの人々に愛されたことがよくわかります。彼の出演作を拝見したいと思いました。ご冥福をお祈りいたします。(green)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20120804/1344067496

http://edition.cnn.com/2014/08/11/showbiz/robin-williams-dead/index.html?hpt=hp_t1