常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pack with

アフガニスタン自爆テロが発生し,少なくとも50名が亡くなりました。テロが発生したのはOrgunという比較的安定した地域であるとのことです。テロは,4輪駆動の自動車に爆弾を抱えた状態で,市場に突っ込んだ形で起こりました。そのため死亡者の多くは一般市民になります。記事の名で気になった単語は"pack with"です。SPACEALCでは,「すし詰め」という意味がありました。市場では多くの人びとが行き交っていたため,事件の影響も大きくなってしまったのでしょう。ひどいテロであると思いました。(Ume)

'At least 50' killed in Afghan market blast

At least 50 people have been killed in a car bomb explosion at a busy market in eastern Afghanistan's Paktika province, the district governor says.

Officials say the attacker drove a 4x4 vehicle into the market in Orgun district and detonated the explosives.

The market was crowded, full of people doing their shopping at the time of the attack.

The eastern province of Paktika shares a border with Pakistan's restive and volatile tribal areas.

There have been no claims yet for Tuesday's attack.

Orgun is one of Paktika's safest areas, though members of the Haqqani militant network are thought to have a presence there.

The district governor of Orgun District, Mohammad Raza Kharoti, told the BBC that 50 people had been killed after a suicide attacker detonated his explosives whilst he was driving a car into the market.

He said most of those killed were shopkeepers and civilians "and people who were busy doing Ramadan shopping".

"The bazaar was packed with civilians," he added.

http://www.bbc.com/news/world-asia-28307857