常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

doyen

95歳まで女優業を務めたZohra Sehgalさんが102歳で亡くなりました。彼女は1912年に生まれ,1940年代には,インドの映画会を席巻しました。その後イギリスに行き,80歳まで英国の演劇や映画に出演しておりました。インドに戻ってからも95歳まで活動を続けていたとのことです。記事の名で気になった単語は"doyen"です。『Wisdom英和辞典第三版(三省堂)』によると「最古参者,長老,(ある分野の)第一人者」などという意味がありました。Oxford Dictionariesでは,"The most respected or prominent person in a particular field"という定義が出てきました。まさに"doyen"と呼ぶにふさわしい人であると思います。(Ume)

Tributes pour in for Indian actress Zohra Sehgal

Actress Priyanka Chopra tweeted: "102 and a legacy that will always be a part of Indian cinema. It was an honour to know #ZohraSehgal and to b a part of films while she was. RIP".

Historian Irfan Habib said Sehgal was a "woman who lived a full life on her own terms...[her passing] is a great loss to art and culture".

Sehgal was born in 1912 in the town of Saharanpur in the northern state of Uttar Pradesh.

She stepped into the world of acting by joining left-wing political theatre group Indian Peoples' Theatre Association (IPTA), which dominated the Indian cultural scene in the 1940s.

She was associated with the doyen of Indian theatre, Prithviraj Kapoor, for more than a decade.

In 1962, Sehgal went to London on a drama scholarship and worked in several English films and popular television productions like My Beautiful Launderette, Tandoori Nights and The Jewel in the Crown.

Sehgal returned to India in the 1990s at the age of 80 and continued acting until the age of 95.

http://www.bbc.com/news/world-asia-india-28259073