常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

release

鹿児島県の種子島宇宙センターから打ち上げられたH2Aロケット24号機は無事、陸域観測技術衛星「だいち2号」を予定軌道に投入しました。

ロケットの打ち上げでは、よく衛星の切り離しに成功したという表現を用いますが、releaseの意味合いを説明してください。Koyamamotoくん、いかがでしょうか。(UG)

Japan succeeds in satellit launch

Japan's space agency has launched an H-2A rocket carrying an earth observation satellite that can help survey areas hit by disasters. The satellite was put into orbit at the scheduled time.

The Japan Aerospace Exploration Agency, or JAXA, says the rocket lifted off at 12:05 PM on Saturday from Tanegashima Space Center, southwestern Japan.

The 24th version of the H-2A rocket released "Daichi-2" into orbit about 16 minutes after the launch.

The new satellite can detect objects as small as 3 meters on the earth's surface, an improvement from the 10-meter capability of its predecessor.

It is also equipped with a radar system that can take images at night and in bad weather.

http://newsonjapan.com/html/newsdesk/article/107753.php