常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

The Grim Reaper

複数の英メディアがマンチェスター・ユナイテッドのモイズ監督がシーズン途中で解任される可能性がある(on the brink of being fired)と報じました。Daily Telegraphの記事には、あの恰好をしたファン(?)の姿が引用されていました。

       

はい、授業でも幾度どなく取り上げてきましたが、The Grim Reaperは「死神」(Death)です。

といっても神さまではなく人間があらがうことのできない「死」を擬人化したもので、欧米では一般的にその手にscythe(大鎌)を持つ骸骨姿で表されます(沙翁のTimeも同じようなもの)。モイズ監督にもその時がきたといっているのです。なんという絶妙のショットでしょうか。

香川選手はどうなるのでしょう?(UG)

http://www.dailytelegraph.com.au/sport/football/david-moyes-on-the-brink-of-being-fired-by-manchester-united-after-disastrous-first-season/story-fnk5eenp-1226891670378