常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hand

ちょっと遅れましたが,教科書検定に関する近隣国からの「注文」についての記事です。ここのhandにはどのような意味合いがあるのでしょうか,Koyamamotoくん,どうぞ。(UG)

China, South Korea denounce Japan’s revision of textbooks

China and South Korea blasted the Japanese government following the revision of Japanese elementary textbooks to include several disputed islands as part of Japan’s “sovereign territory.”

The textbooks indicate the islands in question as belonging to Japan and describing South Korea’s possession of the Takeshima islets as illegal.

South Korea protested the move through its First Vice Minister Cho Tae-yong, who called the Japanese ambassador in Seoul to warn that there will be further strain on bilateral ties because of it.

“If (Japanese) Prime Minister Shinzo Abe who declared just three weeks ago he stands by the ‘Kono Statement’ now tries to conduct education for elementary school children that distorts and hides its history of colonial invasion, he is not only breaking his own promise but also committing the mistake of isolating its next generation from international society,” said the ministry spokesperson in reference to the 1993 public apology made by then-cabinet secretary Yohei Kono.

Through the statement, Japan acknowledged the hand of its Imperial Army in the forcible recruitment of sex slaves during wartime.

http://japandailypress.com/china-south-korea-denounce-japans-revision-of-textbooks-0446836/