常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

idle car

レスリングで五輪3連覇を達成した吉田沙保里選手の父親 栄勝さんが急死しました。

Yoshida's father dies behind wheel

Eikatsu Yoshida, the father of three-time Olympic wrestling champion Saori Yoshida, died Tuesday after suffering a brain hemorrhage while driving in Mie Prefecture, police reported.

Yoshida, 61, was found unconscious behind the wheel of his idle car on the Ise Expressway around 7:15 a.m. He was taken to a local hospital, where he was declared dead of a brain hemorrhage.

According to police, Yoshida left his home in Tsu, at about 6:30 a.m. He was headed for Shigakukan University in Obu, Aichi Prefecture, where his daughter trains with the university team, when the accident occurred. Yoshida himself was a former national champion wrestler and ran a wrestling club where Saori started the sport at 3.

http://the-japan-news.com/news/article/0001110068

「エンジンがかかったままの車」はidle carと表現されています。吉田栄勝さんは専大出身であの長州力の先輩でもありました。ご冥福をお祈りします。(UG)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20121204/1354590682