常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

プロフェッショナル仕事の流儀感想(同時通訳家 長井鞠子さん)

先般放送されたプロフェッショナル仕事の流儀の感想を書きます。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20140303/1393795930

同時通訳の専門家である長井鞠子さんについて紹介したドキュメンタリーでした。私は,通訳家になることを目指しているわけではありませんが,自分の人生にとって有用な情報をたくさん得ることができました。
 番組の中で長井さんが言われた「準備と努力は裏切らない」という言葉が胸に響きました。準備とは例えば,通訳の仕事が来ると,仕事の中で出てきそうな単語を予め単語帳を作っていくというものです。たとえ通訳界の重鎮であるとしても,日々の地道な努力を続けている姿が印象的でした。
 これと関連することですが,常に向上心を持ち続けていることが印象的でした。自分がトップになり,なんでもできると思ってしまうとそこで成長は止まってしまうということです。日々の生活で地道に努力を続けていくことの重要性を改めて感じました。
 専門家と名乗る以上は自分の分野とする領域は完全に理解する必要があると思いました。専門家に仕事を頼む相手は信頼の上でお願いをしているので裏切ることは出来ないと感じました。
 以上のことから,長井さんに1日1日を大切に過ごすことの重要性を教えていただきました。(Ume)