常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

soundproof

エジプト前大統領モルシ氏の初公判が行われました。しかし、被告が騒いだため公判は中断されたということです。今回注目したのは”soundproof”という言葉です。Wisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べると「防音の」という意味です。”proof”には「証拠,証明」などという意味以外にも「耐えるように作られている,防ぐ」などという意味があります。そのため”-proof”でたくさんの単語をつくることができます。例えば”fireproof”「防火」”bulletproof”「防弾」という具合です。これは”proof”の語源が「試すこと」であり例えば自分の体で「銃弾の威力を試しても」防ぐことができるということだと思いました。(Ume)

Lawyers for Egypt's Morsi walk out of latest trial

Lawyers for deposed Egyptian President Mohammed Morsi have walked out of his trial on charges of espionage and conspiring to commit acts of terror.

The trial has now been adjourned until 23 February.

The lawyers withdrew in protest at Mr Morsi and other defendants being confined in a soundproofed glass cage.

The Islamist former leader is facing four separate trials, three of which have now opened.

Mr Morsi was brought to Cairo's police academy on Sunday morning by helicopter from the Burj al-Arab prison where he is being held.

In this trial, he and 35 others are accused of working with Lebanese and Palestinian groups to carry out attacks in Egypt.

Mr Morsi has been put in the soundproof cage in recent appearances to prevent him shouting and disrupting proceedings.

The defendants have said they cannot follow proce

http://www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-26214732