常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

tame

中国経済のニュースになります。「強制する」が語源のtameは「<(野生の)動物>を飼いならす」でお馴染みですが、転じて、本文では第二語義にある「<国など>を支配下に置く」(『Wisdom英和辞典(第3版)』三省堂) に相当します。したがって見出では「抑制する」と訳出できるかと思います。以上確認程度でした。(Shou-VR*)

China January inflation tame at seven-month low, producer prices extend slide

http://digitaljournal.com/biz/business/china-january-inflation-tame-at-7-month-low-producer-prices-extend-slide/article/370716