常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

chick flick

友達と映画について話していたときです。友達が映画「マンマ・ミーア」を見たことがないと言ったので、おもしろいから見た方がいいよ!と勧めたところ、"I think it's chick flick."と返されました。chick flickの意味がわからなかったので聞いたところ、「女性向けの映画」といった意味だそうです。英英にも"a movie that is intended to appeal to women"と載っています。(Merriam-Webster Dictionary)
ところで「マンマ・ミーア」って女性向けの映画なんですかね?私は男性も楽しめると思ったのですが…。(Hatahata)