常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

disquiet

ソチオリンピック開催まで後少しですが様々な懸念が生じております。
記事は,同性愛者の権利についての内容です。この記事に出てくる”dsquiet”をWisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)で調べると「不安,心配,心配になる」などがありました。”quiet”の語源は「(人・動物が)静かな,音を立てない」です。この単語に”dis”という否定の接頭語が付くことにより「不安」という意味合いが出てくるのだと思いました。オリンピックは生活の場とは完全に隔離された空間で行うというニュースを聞きました。それほど治安に懸念があるのだと思います。(Ume)

Sochi 2014: Gay rights protests to target Russia's games

Growing disquiet
Marie Campbell, a director at the equality campaign group All Out, told the BBC that the new Russian laws went against the spirit of the Olympics.

"All our members, as well as everyone else around the world, want to celebrate the Olympic values of personal strength and endurance and integrity," she said.

"All we are saying is that we can't just ignore the fact that this is happening in Russia where these anti-gay laws are preventing the Olympic values being lived and enjoyed by millions of people."

Last month, President Vladimir Putin said homosexuals would be welcome in Sochi for the Olympics but added: "Just leave the children in peace."

http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-26043872