常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ご指名質問回答:wait out

UG先生よりご指名質問を賜りましたので挑戦させて頂きます。早速PVのwait outを手\手持ちの辞書で確認してみますと「((米略式))<あらし・危険など>をしのぐ、・・・が好転するのを待つ」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)と掲載されており、英英辞典でも’to wait until something unpleasant has ended’Cambridge Dictionaries Onlineと掲載されていることからも、見出しは「寒さが和らぐのを待つ」と解釈できますでしょうか。(Shou-VR*)

New York Today: Waiting Out the Cold
January 24, 2014,

http://cityroom.blogs.nytimes.com/2014/01/24/new-york-today-waiting-out-the-cold/?_php=true&_type=blogs&nl=nyregion&emc=edit_ur_20140124&_r=0