常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

trauma

話題としてはすでにUG先生が採り上げられていますが,今も昏睡状態にあるシューマッハ氏に関する記事から英語表現を拾います。


今回採り上げるのはtrauma。「トラウマ」で日本語としても定着していることもあり,「精神的
衝撃」や「トラウマ(体験)」という意味が想起されますが,今回のように「外傷;外傷性傷害」という意味もあります(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)。traumaの範疇は精神的なものに限らないことを押さえておきましょう。(Koyamamoto)

Former F1 driver Schumacher in critical condition
PARIS (AP) -- Seven-time Formula One champion Michael Schumacher was in critical condition after undergoing brain surgery following a weekend skiing accident that has stunned drivers, fans and athletes around the world.
The Grenoble University Hospital Center said the retired racing driver arrived at the clinic in a coma on Sunday and underwent immediate surgery for a serious head trauma.
It was not clear whether the 44-year-old Schumacher was still in a coma but the hospital statement, which was signed by a neurosurgeon, an anesthesiologist and Marc Penaud, the hospital's deputy director, said "he remains in a critical condition."


http://mainichi.jp/english/english/newsselect/news/20131230p2g00m0sp001000c.html

http://d.hatena.ne.jp/A30/20131230/1388375580