常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

agenda

agendaと言いますと「競技事項、議事(日程(表))」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)の意味で日本でもアジェンダと使用しますが文中では第二語義の「(業務の)予定表、備忘録、覚え書き;(行動の)指針」(ibid)が相当します。しかしここでは意訳し「予定、スケジュール」と解釈できるかと思います。(Shou-VR*)

‘Well, I’m ready. What’s on the agenda?’
‘Hold on a moment.’
A minute later Betty Richman was back on the line. ‘The next shoot is in Aruba. It stars next week.

出典:Sidney Sheldon,『THE SKY IS FALLING』P.160