parade
paradeを取り上げます。赤字の箇所は第二語義の「((略式))<人が><富・知識など>をみせびらかす(show off)、ひけらかす、誇示する」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)に相当しますがここでは「自慢する」と意訳できるかと思います。(Shou-VR*)
He hesitated. With Rachel so ill, he didn't want to parade his own happiness.
出典:Sidney Sheldon,『THE SKY IS FALLING』P.169