常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

read

年30コマの講義回数厳守のおたっしにより、各大学の講義はまだまだ続きます!(30日まで授業日が設定されているところもあり)。わたしは昨年がsabbaticalだったので、未知のゾーンに突入。けっこうこたえます。

ここのreadは文の流れから読み取れると思いますが、「(…と解して)読む、読み替える」という用法ですね。read asと、asを入れてみるとつながります。(UG)


Movie Review: Happiness in emptiness in 'The Bling Ring'

Some people (read: Harry Potter fans) will likely go see this for the novelty of seeing Emma Watson break out of her good-girl image by playing Nicky Moore (real-life culprit Alexis Neiers). True enough, credit must go to Watson for daring to portray someone she’s been quoted as saying she “hates”; as in, “How do you play someone you hate?”

See Hermione Granger krumpin' in the club and busting her booty. See her climbing gates and fawning over high-end brands like sacred relics. See her mouthing bizarre spiritual maxims as she tries to dodge criminal charges and give exclusive interviews claiming how all of it must be “a situation [that] was attracted into my life because it was supposed to be a huge learning lesson for me to grow and expand as a spiritual human being.” Yeah, that one was hilarious.  

Not quite as daring as her fellow Potter star Daniel Radcliffe's turn in "Equus", but good enough. Watson has confessed that she prepared for her part by watching reality shows and putting up a Twitter account for Nicky. Her debut tweet went: "Twitterers meet Nicki, Nicki meet twitterers. Nicki likes Lip Gloss, Purses, Yoga, Pole Dancing, Uggs, Louboutins, Juice Cleanses, Iced coffee and Tattoos."

http://www.gmanetwork.com/news/story/316658/lifestyle/reviews/movie-review-happiness-in-emptiness-in-the-bling-ring