常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pump

UG先生が本日の授業で言及されました国際学習到達度調査の話題になります。
pumpと聞きますと「ポンプでくみ上げる」でお馴染みですが文中では第五語義の「<大量の金など>を[・・・に]投入する[into]」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という定義になります。(Shou-VR*)

Going backwards: UK literacy and numeracy standards slip down international rankings

Half a million 15-year-olds were tested in 65 countries - and we were 26th in maths and 23rd in reading

Literacy and numeracy standards in the UK have shown no improvement at all in the last three years with the result that our 15-year-olds are now three years behind those in the world’s best education system - Shanghai in China - in maths.

This is the conclusion of the 2012 PISA tests - of 15-year-olds in 65 different countries in maths, reading and science - which also appear to show that pumping far more resources into education, as the UK has done, has failed to pay off.

http://www.independent.co.uk/news/education/education-news/going-backwards-uk-literacy-and-numeracy-standards-slip-down-international-rankings-8979588.html