The Japan Times (2013/11/18付)の一面記事よりshedに着目しました。
まずは(『リーダーズ英和 第2版』研究社)を引いてみますと「すてる、減らす」と定義されていますが、次にMerriam-Webster's Online Dictionary, 11th Editionを参照してみますと’ to rid oneself of temporarily or permanently as superfluous or unwanted ’と掲載されていることからも、本文でのshedは「解雇する」と解釈できるかと思います。(Shou-VR*)