常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

drain away

drain awayを取り上げます。「漉す」が原義のdrainですが文中で第六語義のdrain awayで「<人・人材>を(良い条件で)[国外へ]流出させる(+away, off)[to]」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)となります。(Shou-VR*)

City sicker
Some towns cannot be preserved. Save their inhabitants instead

Middlesbrough, Burnley, Hartlepool, Hull and many others were in trouble even before the financial crisis. These days their unemployment rates are roughly double the national average, and talented young people are draining away (see article). Their high streets are thick with betting shops and payday lenders, if they are not empty. Wolverhampton looks the worst, having condemned parts of its town centre for a shopping mall that never came.

http://www.economist.com/news/leaders/21587790-city-sicker