常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hit the spot

今回も、SessionでUG先生に教えていただいた表現を拾います。
hit the spotという表現なのですが、ツボにはまった時や、夏にビールがおいしいときなどに使える表現だそうです。手持ちの辞書で調べてみますと、hit the spotで「〈飲食物が〉[人を]満足させる、元気づける」、「〈物が〉申し分ない」と載っていました。(『ジーニアス英和辞典 第4版』大修館)
例文も見てみますと、”A cup of tea would hit the spot with me.”「〈こんな時〉紅茶は持ってこいだ」とありました。
とても便利な表現なので、これからどんどん使っていきたいと思います。(Haramii)