常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bachelor/spinster

アメリカの有名なテレビ番組の元出演者が亡くなりました。

Gia Allemand dead at 29: Former 'Bachelor' contestant dies in suicide by hanging
The reality star, who hailed from Queens, N.Y., was found unconscious by her boyfriend, Ryan Anderson, and rushed to the hospital. She was taken off life support on Wednesday due to a 'critical loss of brain and organ function.' Report claims romance had hit a 'rocky patch'
Reality TV beauty Gia Allemand, who grew up in Queens, N.Y., and experienced televised heartbreak on “The Bachelor,” died Wednesday — two days after her boyfriend found her hanging in her New Orleans home.
今回気になったのは番組のタイトルであるbachelorです。
調べたところ、「独身の男性、学士」とありました(『ジーニアス英和辞典』第四版、大修館)。
今回の場合は前者です。もともとこの番組は恋愛・出会いの番組だそうですThe Bachelor (U.S. TV series) - Wikipedia
single, unmarried manのほうが一般的に使われているそうです。
また、未婚の女性はspinsterというそうです。(Sugar)

http://www.nydailynews.com/entertainment/gia-allemand-dead-29-bachelor-contestant-dies-undisclosed-medical-emergency-article-1.1426795