常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

means-tested #2

Children go free on buses
Children would be offered free bus travel under plans being drawn up by Nick Clegg to help families. The Deputy Prime Minister is championing the scheme within government to cut costs for families and reduce congestion on the roads.

Under-16s have been entitled to free bus travel in London since 2005, with those under 11 also able to travel without charge on the Underground. Mr Clegg wants the scheme to be extended nationally in place of children paying half fares. It is understood that the passes would not be means-tested.

http://www.telegraph.co.uk/news/politics/10191869/Children-go-free-on-buses.html

means-testedを取り上げます。ここでのmeansの詳しい意味は、以前先輩が解説されているので今回は割愛させて頂きますが、means-tested - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からmeans-testedで「(主に英)<失業保険などが>給付された」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という意味になり、確認のためOxford Dictionaries Onlineも参照してみますと’an official investigation into a person’s financial circumstances to determine their eligibility for state assistance’と記載されていました。

子供達が事故に巻き込まれる確率が減少しているとのデータが出ていますが、加害者及び被害者を作らないということにおいても、素晴らしい試みだと思います。(Shou-VR*)