常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

to put down to

AstroriverくんとOthello先輩がいよいよ旅立ちます。それぞれどのエアラインでしょうか。
put~down toは以前,先生がAWの記事に書かれていましたが,「〈…を〉〔…に〕帰する, 〈…を〉〔…の〕せい(おかげ)にする 〔to〕」という意味です。attribute A to Bなどというよりはずっと口語的です。
なお,飛行機の「着陸」もput-downということがあります。(Haramii)

The world's best airline is...

Dubai-based Emirates took the debut prize in 2001, and retained it in 2002, before missing out on the top spot for a decade.

Now they're back to make it a hat-trick -- and the company's president, Tim Clark, puts their return to award-winning form down to one thing, "exteremely hard work."

"We've got 200 aircraft, 18,000 cabin crew and ground staff," he explained, admitting that with 200 aircraft and 18,000 cabin crew and ground staff the company's operations were "not easy, but you work hard at what you're doing, you deliver to people's expectations, and hopefully exceed those expectations."

http://edition.cnn.com/2013/06/18/business/the-worlds-best-airline-is/index.html?hpt=hp_c2