常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

max out

19 Ways to Get More Energy, From Morning to Night
Stay Energized All Morning
What works against your a.m. mojo: "We've been essentially in a starvation state all night," says Gregory Dodell, MD, an endocrinologist in New York City. What's working for you: "At the same time, we experience spikes in cortisol and testosterone, important hormones for energy that help get us moving," Dr. Dodell adds. You want to fuel up and max out that hormone high. The plan: Lights! Action! Breakfast!
http://abcnews.go.com/Health/Wellness/19-ways-energy-morning-night/story?id=19251422#1

今回扱うのはmax outという表現です。maxはすでに、「最大限の、最高の」といった意味で日本語として入ってきていますが、これはmaximumの省略形です。(『ジーニアス英和辞典 第4版』大修館書店)ここで使われているように、max outという形で「…を目いっぱい使う」という意味になります。(ibid)
ちなみに、マキシ丈スカートの「マキシ」もこのmaximumからきているようです。(Weblio)なるほどと思いました。(Jakie)