常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

third wheel #2

"The OC Season 4 Episode13"で、気になった英語表現があったので取り上げたいと思います。

Old Frank is third wheeling on a date with his son.

このthird wheelは以前にも、同じ意味で取り上げられていますので復習になりますが、third wheelで「(3人のうち他の2人にとって)じゃまな人」という意味があるようです。(『ジーニアス英和辞典 第4版』大修館)The Online Slang Dictionaryでも見てみますと、”a third person participating in an activity with a couple“、“a third person participating in an activity with two other people who are emotionally close” とありました。仲の良い2人やカップルの邪魔をする人、いわゆる「お邪魔虫」のことを指すのですね。(Nat)