常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

play pool

先日Welcome partyで学んだ表現を取り上げたいと思います。party会場にはビリヤードがありました。ビリヤードをやろうよという表現の中にplay pool という語句が出てきました。

アメリカ人になぜpoolと呼ぶかをたずねると、ビリヤードの球が下におちてたまる感じだからという答えが返ってきました。水溜まりも、「球溜まり」もpoolなわけですか。
そう理解すると、英語では「ビリヤードをする」ことをplay pool と表現することも何となく納得できました。 (Jakie)