常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

on all fronts

frontと聞くと、自動的にin front ofという成句を思い浮かべる人が多いと思いますが、ここではon all frontsという表現が目に留まりました。ここは「あるゆる領域、側面、点」あたりの意味で、強意で使われています。医師らしい表現ですね。(UG)

Hillary Rodham Clinton Discharged From Hospital After Treatment for Blood Clot

Secretary of State Hillary Rodham Clinton was released from a New York hospital on Wednesday, three days after doctors discovered a blood clot in her head.

Mrs. Clinton’s medical team advised her on Wednesday evening that she was making good progress on all fronts and said they are confident she will fully recover, said her spokesman Philippe Reines. Doctors had been treating Mrs. Clinton with blood thinners to dissolve a clot in a vein that runs through the space between the brain and the skull behind the right ear.
Mr. Reines said details of when Mrs. Clinton will return to work would be clarified in the coming days.

http://www.nytimes.com/aponline/2013/01/02/us/politics/ap-us-clinton.html?emc=na