常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Home Leverage

反銃規制側の気勢が止みません。leverageはもちろん「てこの力」ですが,比喩的に「影響力」という意味があります。これにhomeが付くと,「地元の影響力」という意味になります。(Minnesota)


Gun Makers Use Home Leverage in Connecticut

Gun owners packed a hearing room in the Connecticut capital, vowing to oppose a bill that would require new markers on guns so that they are easier to trace.

A woman at a memorial to victims of the school shootings in Newtown, Conn. A firearm industry trade group has its headquarters in Newtown.
One after another, they testified that the technology, called microstamping, was flawed and would increase the cost of guns.
But the witness who commanded the most attention in Hartford that day in 2009 was a representative of one of Connecticut’s major employers: the Colt Manufacturing Company, the gun maker.


http://www.nytimes.com/2012/12/24/nyregion/gun-makers-based-in-connecticut-form-a-potent-lobby.html?nl=nyregion&emc=edit_ur_20121224&_r=0