常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

enjoy a boost

オリンピック選手は、平均寿命よりも長生きするという研究結果が出たそうです。BBC Newsからです。


Olympian lifespan 'possible for all'


The longevity Olympians enjoy is within the reach of everyone, experts say.

Research published on the British Medical Journal (BMJ) website suggests athletes live 2.8 years longer on average than the average lifespan.

The research indicated those who took part in non-contact sports such as cycling, rowing and tennis enjoyed the longest life of all.

But the general population could have a similar "survival advantage" by doing a little more exercise, experts said.

The conclusion by two public health professors came after they reviewed two studies of Olympic athletes published by the BMJ website.

The studies looked at the lifespan and health of 25,000 athletes who competed in Games dating back to 1896.

Those taking part in contact sports such as boxing had the least advantage, while cyclists and rowers enjoyed the best health.

But the researchers also found those who played lower intensity sports such as golf enjoyed a boost.


Olympian lifespan 'possible for all' - BBC News


ここのenjoy a boostという表現が気になりました。enjoyは「享受する」という意味のenjoyで、Websterには"to have for one's use, benefit, or lot : experience "という定義がありました。
つまり、ただ単に「〜を楽しむ」のではなく、「自分の中へ(en-)喜び(joy)を取り入れるように持つ」という意味だということがわかりました。enjoy a boostで「一般人でもオリンピック選手と同じ長さの(寿命の)のびを享受する」、「一般人もオリンピック選手と同じ寿命の長さを共有できる」あたりの意味で使われているのかなと解釈しました。(Haramii)