常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

inherit

inheritという単語を目にする、「相続する、(性質などを親や先祖から)受け継ぐ」が真っ先に浮かびます。高校時代に先生がこの単語にはheirが含まれる(in+heir)と何度も言われていたのがごびりついているからです。しかしながら、受け継ぐのは財産やお金とは限らず、また必ずしも親族が受け継ぐわけではなく、記事のように地位を選ばれた第三者が継承する場合にも用いられることを再確認しました。(UG)

China’s new leader to keep the tough line on Japan

China’s new leadership is expected to take a hardline stance toward Tokyo, amid a bitter territorial dispute over a group of islands in the East China Sea.
Vice president Xi Jinping replaced president Hu Jintao as the new head of China’s Communist Party, in a once-in-a-decade leadership change. Xi also inherited from Hu the top military position of chairman of the party’s Central Military Commission, according to China’s state agency Xinhua.

Chinese analysts say that despite their country’s declared will to ensure peaceful development and international cooperation, as well as good neighbor policy in the next five to 10 years, external moves such as Japan’s purchase of the islands are seen as provocations and will make it difficult for China to keep a balanced foreign policy, according to those principles.

“Issues such as Japan’s nationalization of the Diaoyu Islands, a U.S. pivot in Asia, which seems to check and guard China, and disputes with the Philippines and
Vietnam over the South China Sea will continue to impact Chinese public opinions, nationalism, armed forces and maritime administrations,” commented Shi Yinhong, a professor at the School of International Studies at Renmin University of China in Beijing, quoted by Kyodo.

http://www.tokyotimes.com/2012/chinas-new-leader-to-keep-the-tough-line-on-japan/