常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hit the streets

おなじみのhitシリーズ(?)ですが、Minnesotaくんが取り上げたように、ここのhit the streetsは「街に繰り出す」から「(選挙区での)遊説をはじめる、(有権者に)直接語りかける」、さらには「(地元に)帰ってキャンペーンに乗り出す」あたりでしょう。(UG)

http://d.hatena.ne.jp/A30/20120920/1348120502

Japan political leaders hit streets for general election

Japanese political party leaders hit the streets Saturday to promote their key policies, a day after the lower house was dissolved for next month's general election.

"A historic battle has been launched," Shinzo Abe, head of the Liberal Democratic Party said in a speech on a Kumamoto street.

Abe, who is seeking to come back as Japan's prime minister, denounced the government led by the Democratic Party of Japan, which has held office since 2009, and said that the Dec. 16 lower house election is a contest to bring back a strong country.

http://english.kyodonews.jp/news/2012/11/194422.html