常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Krazy and Ignatz

これまで食材の組み合わせとしては考えられないものを合体させる(combo)というのは洋の東西を問いません。ここでは喩えがたくさん出てきていますが,これらは博学のOthelloくんですね。どうでしょうか。(UG)

Peanut Butter Takes On an Unlikely Best Friend

LIKE Krazy and Ignatz, Carville and Matalin, Cupid and Psyche or Alison Krauss and Robert Plant, the peanut butter and pickle sandwich is one of those unlikely pairings that shouldn’t work, but does.
That’s how I’ve always felt, anyway. I’ve been happily eating these distinctive little sandwiches for years. The vinegary snap of chilled pickle cuts, like a dash of irony, against the stoic unctuousness of peanut butter. The sandwich is a thrifty and unacknowledged American classic.

http://www.nytimes.com/2012/10/24/dining/making-a-meal-out-of-peanut-butter-and-pickles.html?nl=todaysheadlines&emc=edit_th_20121024&_r=0