常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

straphanger

ニューヨークの地下鉄網の汚点とよばれた乗り換えの不具合が解消されるようです。straphangerは読んで字のごとしですが、「公共交通機関を利用し、かつ、すわれずに立ちっぱなしの通勤客」のことを指します。commuterよりも、日々の通勤の大変な様子が伝わる単語です。(UG)

A Vexing Flaw in the Subway Is Finally Fixed

Beginning on Tuesday, New York City's fussiest subway transfer point, the one that goes one way but not the other, will cease to be a daily frustration for straphangers.

For more than half a century, it has stood out as a singularly vexing flaw of the subway system, a glaring inequity that has frustrated generations of riders and has even puzzled transit officials, who have wondered how the situation ever came to be.

http://www.nytimes.com/2012/09/24/nyregion/vexing-flaw-in-the-subway-is-finally-corrected.html?nl=nyregion&emc=edit_ur_20120924