常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bird v.

NYCも昔と比べて劇的に安全になったと言われますが、そうではないのですね...。

文脈からわかると思いますが、ここでのbirdは動詞です。「野鳥を観察する」「鳥をつかまえる」などの意味があります。(UG)

Woman, 73, Raped in Central Park in Broad Daylight

A 73-year-old woman was raped and beaten in Central Park just before noon on Wednesday, the police said, and the attacker’s assault was preceded by a chilling question: “Do you remember me?”

The woman, a bird-watcher who goes to the park every day, had indeed encountered the man before. About a week and a half ago, she had seen him masturbating in the Ramble area and taken a photograph of him. The man demanded that the woman delete the photo at the time, and when she refused, he tried unsuccessfully to take her camera, the Police Department’s chief spokesman, Paul J. Browne, said. Late Wednesday, the police said investigators were questioning a person of interest.

Around 11:50 a.m., the woman was birding along a wooded path near West 74th Street and Strawberry Fields when the man, whom she described as white, stocky and clean shaven, with a Russian or Ukrainian accent and in his 40s or 50s, appeared again.

After asking her if she remembered him, the suspect threw the woman to the ground, raped her and stole her backpack, which contained a digital camera with a professional lens. He also broke her wristwatch while attempting to steal it. It was not clear if the camera was the one that she had used earlier or if she had kept the photos from the earlier encounter, which she never reported to the police, Mr. Browne said.

The woman was taken to a hospital, where she was interviewed by investigators with the Special Victims Unit, as police officers spread out across the park in search of the suspect.

http://cityroom.blogs.nytimes.com/2012/09/12/woman-73-sexually-assaulted-in-central-park/?nl=nyregion&emc=edit_ur_20120913