常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bounce

またまたEnDoughです。今日は力(リキ)が入っています。
久しぶりにABCニュースシャワーを観ることができたので、そこで紹介されていた英語表現を当ブログで共有する事で自分の知識にしたいと思います。
本日は最新のアメリカの世論調査オバマ大統領の支持率が上がった事を取り上げていました。以下はその中の一文です。

The latest pol shows the President pulling ahead, that post-convention bounce.

今回はキーワードとしてbounceが取り上げられていました。bounce「は〈ボールなどが〉弾む、跳ね上がる」という意味(『ジーニアス英和辞典』第4版、大修館書店より)から支持率の「上昇、反発」、株価の「反発」の意味で使われます。ですので、post-convention bounceで「党大会のあとにみられる大会効果による(支持率の)上昇」の意味になります。

ジーニアス英和辞典』(同上)には「はずみ」や「(失意・不景気などからの)回復力」などの意味は載っていたのですが、「上昇」の意味は載っていなかったのでとても勉強になりました。昨年、先生のAsahi Weeklyのご連載にreboundが取り上げられていましたが、同じような使われ方だと思いました。

なお、ABCニュースシャワーは学部生1年の時に大学の先生に教えて頂いた番組で、文字通り英語を「シャワー」のように浴びる事のできる番組です。下記のサイトで過去の放送を無料でみる事も出来ますので、興味のある方はご活用してみて下さい。(EnDough)

http://www.nhk.or.jp/worldwave/abc/

『ABCニュースシャワー』(NHKBS1)
放送日程
火曜〜土曜午前4時40分〜4時45分
再放送:火曜〜金曜午後2時30分〜2時35分
午後3時20分〜3時25分
土曜午後6時45分〜6時50分