常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

threat

来年3月に開催予定の野球の国・地域別対抗戦WBCへの不参加を表明していた日本プロ野球選手会は役員会を開き、その結果、これまでの不参加方針を撤回し、WBCに参加すると発表しました。

threatは「脅し、脅迫」という意味で覚えますが、同時に「なにか悪いことなどの恐れ、兆し」(例:the threat of war)という二義的な意味合いでも使われることがあります。(UG)

Japan ends WBC strike threat


Japan looks set to defend its title at next year’s World Baseball Classic (WBC) after emergency talks averted the threat of a player boycott on Tuesday.


Japan’s players had voted to strike, angry over their share of sponsorship revenue from the tournament, until several rounds of meetings finally led to a softening of their position.


Players’ association president Takahiro Arai said an agreement had been reached to play in March, when Japan will be bidding to win the tournament for the third time in a row.


http://www.japantoday.com/category/sports/view/japan-ends-wbc-strike-threat