常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

mull

本日のthe DY(08/01/2012)のBusiness欄からもうひとつ英語表現を拾います。

U.S Germany mull euro crisis

U.S Treasury Secretary Timothy Geithner and his German counterpart stressed the need for coordinated action Monday in the face of the eurozone debt crisis and faltering global growth, but left open what joint steps Europe and the United States would take to shore up the world economy in the coming months.

mullは「〜を熟考する」という意味(『ジーニアス英和辞典』、第4版、大修館書店)です。LDOCEには"to think about a problem, plan etc for a long time before making a decision"と定義されていますので、まさに泥沼化の様相を呈している欧州の経済危機問題にピッタリの単語です。インターネットで検索をかけてみると、欧州経済危機問題に関する記事に頻繁に用いられているようです。(EnDough)