常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

A whole year's worth of rain

BBCが九州北部(この言葉には違和感が若干あります。熊本は「中部」では?)の豪雨災害のことを伝えています。A whole year's worth of rain,つまり1年分の量が一気に降ったということです。そのすざましさがイメージできます。(UG)

Japanese troops are airlifting supplies to people trapped in mountainous districts on the southern island of Kyushu.

Rescue teams have been searching for at least six people missing following floods and landslides.

A whole year's worth of rain fell on parts of the island over the weekend.

The weather agency says the worst is over but it warns that even a small amount of rainfall today could trigger further landslides, says the BBC's Mariko Oi in Tokyo.

More rain and thunderstorms were being forecast for some areas, reports said.

Heavy rain has also caused flooding in parts of Japan's historic capital, Kyoto, on the main island of Honshu.

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-18852163