常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

get hitched

トム・クルーズの妻で女優のケイティ・ホームズが29日までに離婚の申請を提出したそうです。あれだけお熱だったのに...。
get hitchedは「結婚する」の口語的な言い回しです。tie the knotとともに「貯金」しておきましょう。hitchは「馬牛などをくいにつなぐ、ロープなどを引っかける」という意味合いです。つまり、「お互いにつないだから」というのがこの表現の元々の意味です。(GP)

In the June edition of Playboy, Cruise, 49, said he loved Holmes, 33, as much as when they got hitched 5½ years earlier.
"She is an extraordinary person, and if you spent five minutes with her, you'd see it," he said. "I'm just happy, and I have been since the moment I met her. What we have is very special."

http://edition.cnn.com/2012/06/29/showbiz/cruise-holmes-split/index.html?hpt=hp_t3