常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

school leavers

アジアで近視(myopia /short-sightedness)の子ども達が増えているという興味深い内容をCNNが伝えています。school leaversは一瞬、何をさすのか戸惑いますが、米国風にいうとnew graduatesで、英国では「新卒者」という意味です。
なお、この特集のビデオでは中国の作家で評論家であるLijia Zhang氏がインタビューに答えていますが、その背景に流れるのは東京の小学校です。確かにアジアなのですが、若干の違和感がありました。(UG)

4 May 2012 Last updated at 02:23 GMT
Massive rise in Asian eye damage
By Matt McGrath
Science reporter, BBC World Service

Up to 90% of school leavers in major Asian cities are suffering from myopia - short-sightedness - a study suggests.

Researchers say the "extraordinary rise" in the problem is being caused by students working very hard in school and missing out on outdoor light.

The scientists told the Lancet that up to one in five of these students could experience severe visual impairment and even blindness.

In the UK, the average level of myopia is between 20% and 30%.

According to Professor Ian Morgan, who led this study and is from the Australian National University, 20-30% was once the average among people in South East Asia as well.

"What we've done is written a review of all the evidence which suggests that something extraordinary has happened in east Asia in the last two generations," he told BBC News.

http://www.bbc.co.uk/news/health-17942181