常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

straw poll

2010年の衆議院選挙のCMで白戸家のお父さんが当選を果たすというCMがありました。そのことについてJTがフィーチャーしていますが,写真の下にあるstraw pollは「(世論調査のための)非公式投票」のことです(『オーレックス英和辞典』旺文社)。strawは否定文で「取るに足らないもの」という意味があります。straw pollはそこから来た表現でしょう。ちなみに今回はお父さんのかぶっている the straw hat(麦わら帽子)を意識した言葉遊びでした。(Sugiuchi)

Straw poll: Otosan in a special Upper House election commercial.
http://www.japantimes.co.jp/text/fl20120429x1.html