常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

extra

今日の東京マラソンで配られていた号外です。珍しい(?)のでアップしておきます。号外は英語ではextraと言いますが、"Extra extra, read all about it."というは口上で、はるか昔、newsboysが口にしていた表現です(*なお、古き良きハリウッド映画では、"Extry, extry!"と叫ぶ場面もミタような...)。そうした少年たちをdodgersと、人々がいつしか呼ぶようになり、それが、the New York Dosgersからやがてthe Los Angeles Dodgersというチーム名になったことは以前、書きましたね。(UG)