常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

upbeat

楽観的と聞くと、反射神経的にoptimisticと言ってしまいます。受験英単語の被害者ですね。He is upbeat about ~.切れのある英語です。ちなみに反意語はdownbeatでしょうね。(GP)
Thursday, Feb. 9, 2012
Matsui not feeling any pressure
Kyodo
HITACHINAKA, Ibaraki Pref. — Free agent Hideki Matsui said Wednesday he hopes to have a contract in hand with another major league club before the start of spring training, and he is upbeat about his prospects.
His former club, the New York Yankees, have expressed interest in a possible reunion with the 37-year-old Kanazawa native.

http://www.japantimes.co.jp/text/sb20120209a1.html