throw a wet blanket
今年はエコカー補助金の終了や地震やタイの洪水など自然災害などの影響もあり,自動車産業は大きなダメージを受けました。記事のthrew a wet blanket on〜は燃える火にぬれた布を掛けて消すことから転じて,「〈計画・パーティーなどに〉水をさす」という意味で使われます(『ジーニアス英和辞典』第4版,大修館書店)。(GP)
The previous incentive program, which lasted about a year from 2009, and the tax break helped hike sales by 900,000 units.
The end of the program and the natural disasters threw a wet blanket on sales, with the overall figure in 2011 expected to mark 4.25 million units, 14 percent lower than the previous year.
http://www.japantimes.co.jp/text/nb20111229a1.html