常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

reach the letter 'P'

先日,契約更改を行った巨人の沢村拓一投手。会見で「ピッチングの『ピ』の字くらいは出来るようになった」と言っていましたが,これを英語にするとどうなるのでしょうか。DY(12/22/11付)の記事“Giants hand Sawamura hefty pay raise”には,reached the letter ‘P’ in pitchingとありました。日本語でも「〜に手が届く」という言い方をしますが,それに似た表現ですね。(GP)
“That game gave me confidence. I feel like I have at least reached the letter ‘P’ in pitching.”I don’t only want to focus on winning next year but on neutralizing batters in order to win.