常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

revere

CNNのNorth Korea’s Kim Jong Il dies; South goes on high alertから英語表現を拾います。以下は記事の一部抜粋です。

http://edition.cnn.com/2011/12/19/world/asia/north-korea-leader-dead/index.html?hpt=hp_t1

In the country where Kim was revered as "dear leader," passers-by wept uncontrollably on the streets of Pyongyang.
"My leader, what will we do? It's too much! It's too much!" one person sobbed. "Leader, please come back. ... You cannot leave us. We will always wait for you, Leader."

金正日総書記はどのように描写されているのでしょうか。辞書でrevereを引くと「…を深く尊敬する,うやまう」(『スーパー・アンカー英和辞典』第4版,学研教育出版),[T usually passive] formal to respect and admire someone or something very much(LDOCE)とありました。またLDOCEには,be revered as somethingの形を使った例文としてHe is revered as a national hero.が紹介されています。上記の記事中でもbe revered as somethingの形で使用されていることが分かります。(ゼミ生 Shohei)