常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

The Compleat Angler

少し古い記事ですが、テムズ河でピラニアを釣ったanglerのお話。色を加えた表現はどれも参考になります。場所がCompleat Angler Hotel(compleatの綴りはチェックのこと)の対岸のところというのもIssac Waltonのおぼしめしでしょうか、ね。(UG)
I caught the piranha... in the Thames
By JAMIE PYATT
Published: 28 Aug 2010
AN angler told yesterday how he caught a piranha - in the RIVER THAMES.
Richard Salmon, 38, was trying to catch chub when he reeled in the razor-toothed beastie - fabled as the world's most fearsome freshwater fish.
He said: "I didn't expect to come eye to eye with a piranha. "The tropical fish, native to South America, is thought to have been dumped in the Thames by a collector with a heated aquarium. Graphic artist Richard knew it wouldn't survive long if he threw it back in the cool river. He said: "I took it home so I could prove to my pals I caught a piranha from the Thames.
"I normally fish for pike so I'm used to dealing with sharp teeth. But it was very unnerving unhooking it." Richard caught the 4 in specimen in Marlow, Bucks, opposite the famous Compleat Angler hotel.
Piranhas can grow to 18ins and strip flesh from prey in seconds. They are scaring movie fans in Kelly Brook's new film Piranha 3D. In June The Sun told how angler Derek Plum, 46, hooked a piranha in a pond near Folkestone, Kent.
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/3115001/I-caught-a-piranha-in-the-Thames.html