常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

As adverts go

「宣伝的には」という表現をよく耳にしますが,これですね。しかし,かつてcopycatと揶揄された日本を上回るお隣の国の価値基準は正直,よくわかりません。なお,文末のentirelyとかactuallyの使い方は英国に行くあなたには必須のアイテムです。(UG)
Diana lingerie outrage: Princess of Wales depicted in bra and knickers by Chinese company on anniversary of her death
      
Last updated at 1:44 PM on 1st September 2010
As adverts go, it is certainly eye-catching. But whether it is tasteful to use a lingerie-clad Princess Diana lookalike to sell underwear is another matter entirely.
This bizarre promotion, which urges consumers to 'Feel the Romance of British Royalty', has been splashed across billboards in China by a lingerie company called Jealousy International.
And to mark the anniversary of Diana's death on August 31, 1997 – caused by a road accident in Paris – the lingerie company unveiled the new range at Shenzhen airport in southern China.
Read more: http://www.dailymail.co.uk/news/article-1307779/Diana-lingerie-outrage-Chinese-company-depict-princess-bra-knickers.html#ixzz0yWmNGxdj