常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Tall Task(解答)

ご指名質問に挑戦いたします。

質問はタイトルにあった“Tall Task”は何のもじりかというものです。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20100825/1282737613

まずtallとtaskを辞書で調べてみるとtallは「(人が)背の高い;(建物などが)高い」,taskは「仕事,作業,任務(▶しなければならない,または課せられた個別の仕事の意で,一般語のworkに比べて困難な仕事という含みがある)」と記されています(『スーパーアンカー英和辞典』第4版,学研教育出版)。したがって,“Tall Task”は高い場所で行われる困難な作業という意味があります。

さらにtallの意味を調べてみると「法外な,巨額の」という意味があり,用例にも“It will be a tall order to beat the world champion.”(世界チャンピオンを倒せなんて無理な注文だ)という文がありました(『スーパーアンカー英和辞典』同上)。上記のことから,“Tall Task”は巨額が必要な作業という風にも解釈ができます。

“Tall”にこんな深い意味があるとは恥ずかしながら知りませんでした。自分の英単語に対する詰めの甘さを実感しました。これからも少しずつ積み重ねて英語力を付けていきたいと思います。ご質問ありがとうございました。(ゼミ生 camel)